אתר מאמרים
מעגל הכותבים אתר מאמרים קהילתי
שלום אורח!
מאמרים » עסקים בינלאומיים » תרגום שיווקי - למשווקים בינ"ל

תרגום שיווקי - למשווקים בינ"ל

מחבר המאמר:
פורסם בקטגוריה: עסקים בינלאומיים
המאמר נקרא 847 פעמים
תאריך פרסום:
גרסת הדפסה | 0 תגובות
פורסם באתר Circle: אתר מאמרים קהילתי



תרגום שיווקי - שירותי תרגום שיווקי לשם פנייה לשוק מקומי

תחום השיווק הוא תחום כולל לכשעצמו. כוח השיווק עצום ושולט בקנייה של הצרכנים. בעולם שלנו, לשיטת השיווק כוח ויתרונות רבים והיא מהווה גורם מאוד מרכזי בכוח הקנייה.הרי איך שאנו מציגים את הדברים, כך הלקוח יבחר אם לקנות או לאו. שירותי תרגום שיווקי , הפיכת הטקסט לשפת היעד בדרך כזו שתעביר את המסר השיווקי בדרך הטובה ביותר  והמתאימה ביותר לתרבות היעד.שירותי תרגום שיווקי נדרשים בדר"כ לקנייה באינטרנט אך לא רק לשם. כיום, חברות רבות רוצות לפתוח את דלתותיהן על עבר מדינות העולם השונות, אך "ברומא תנהג כמו רומאי", הוא ביטוי שמסביר היטב את הצורך בשירותי תרגום שיווקי טוב. כאשר אתה פונה לשוק יעד זר ולא מציג את המוצר או השירות בצורה הטובה ביותר והמתאימה ביותר לתרבות היעד, אזי הקמפיין הטוב ביותר יכול להתערער ולא להשיג מטרותיו. באילו תמונות וביטויים להשתמש על מנת לא ליצור פגיעה בצד השני ולהשיג הצלחה.

כאשר ניגשים לפרוייקט תרגום שיווקי על המתרגמים להכיר ככל הניתן את תרבות היעד וכך להתאים את התרגום השיווקי באופן הטוב ביותר!

להלן כמה נקודות שיש לקחת בחשבון בבואך לתרגם תוכן שיווקי

• יש להגדיר את קהל היעד ומטרת הטקסט – על המתרגם לקחת בחשבון את הנתונים הללו ולהתאימם לתרבות היעד. אי התאמת הטקס השיווקי לתרבות היעד עלולה להשיג את המטרה ההפוכה ואף ליצור פגיעה בצד השני.• יש לבדוק תמונות, משפטים ומושגים אותם רוצים להציג - השתמש בסמלים גלובליים, ישנם סמלים שימושיים בכמה מדינות ומובנים אשר ויכולים לפשט את עבודת התרגום השיווקי.• כאשר משתמשים בשירותי תרגום שיווקי ניתן להגביל את הטקסט לתרגום - ניתן לבחור את הדפים העיקריים (אם מדובר בתרגום אתרי אינטרנט) באתר ולתרגם אותם, כך ניתן להשיג את המטרה ואף לחסוך כסף.לסיכום, שפה היא כלי תקשורת. ניתן להשתמש בה בדרכים שונות כדי לבטא את אותו רעיון, או רעיון אחר לגמרי. בבואנו לחפש שירותי תרגום שיווקי עלינו לבדוק את הדברים לעומק כדי לא ליצור מצב שההשקעה תרד לטמיון.


אודות מחבר המאמר:

כל תרגום 



דירוג המאמר: 0.0

תגובות למאמר תרגום שיווקי - למשווקים בינ תגובות למאמר תרגום שיווקי - למשווקים בינ"ל

עד כה לא נרשמו כל תגובות למאמר תרגום שיווקי - למשווקים בינ"ל. רוצה להיות הראשון?

הוספת תגובה חדשה


שם מלא:


כתובת דוא"ל:


תוכן התגובה

הקלידו את הקוד שבתמונה

Visual CAPTCHA


מאמרים נוספים בנושא עסקים בינלאומיים

מהו מפעל קנאביס: הייצור והתהליך
הובלת חומרים מסוכנים – למה צריך חברה המומחית לכך?
שילוט חומרים מסוכנים – הצורך, התקן והשיטה
כיצד לבחור חברה מקצועית לתרגום משפטי
השקעה בזיכיון של רשת אמריקאית - האם כדאי?
השקעה בזיכיון של רשת אמריקאית - האם כדאי?
המהפכה הגדולה של המאה ה 21
עושים לך שוק: חברות סחר- לדעת לייצר שוק
האם יבוא עצמי מתאים לי? האם אני מסוגל לפתח שווקים בחו"ל עבור מוצרי?
תרגום מסמכים - תחום למקצוענים
שירותי תרגום מקצועיים מתחילים עם חברת תרגומים מנוסה
אגריקווליטי - נציגת ועידת ההשקעות בחקלאות של מזרח אפריקה בישראל ובהודו
East Africa - The land of opportunities
צריך כסף? מדינת ישראל ערבה לך!
על מה צריך להקפיד בעת ביצוע תרגום רפואי?

הנך נמצא כאן: תרגום שיווקי - למשווקים בינ"ל.

פרסם את מאמריך באתר! פרסם את מאמריך באתר!
תהנה מחשיפה מקצועית בחינם ואפשר לאלפי גולשים פוטנציאליים להיחשף לדעותיך.
פרסם מאמר.
דרושים בתחום הכתיבה | תנאי שימוש ומדיניות פרטיות | תוכן המפרסמים באתר מופץ ברשיון ייחוס-איסור יצירות נגזרות של Creative Common License.
כל הזכויות שמורות © Circle.co.il 2009-2012 - מאמרים להפצה חופשית מאת מעגל הכותבים.