אתר מאמרים
מעגל הכותבים
אתר מאמרים קהילתי
שלום אורח!

מאמרים » ניהול תוכן » מהו תרגום טכני ולמי מיועד ?

מהו תרגום טכני ולמי מיועד ?

מחבר המאמר: dikla
פורסם בקטגוריה: ניהול תוכן
המאמר נקרא 400 פעמים
תאריך פרסום: 09.12.10
גרסת הדפסה | 0 תגובות
שיתוף מאמר זה שיתוף מאמר זה


תרגום טכני הינו אספקט נוסף במכלול שלם של נושאי תרגום. בעולם טכנולוגי כמו שלנו ספרות טכנית המספקת הוראות הפעלה ברורות היא ספרות בסיסית נלווית לכל מוצר טכנולוגי. החל מהפעלה פשוטה של מכשיר פשוט וכלה בהפעלה מסובכת יותר.

בכל מקרה תרגום טכני באספקט זה מטרתו העיקרית היא להעביר באופן ברור את ההוראות הטכניות משפת המקור לשפת היעד. תרגום טכני הינו תחום עיסוק מורכב. העיסוק בו דורש ידע בתחום רחב ויכולת העברה של מושגים טכניים משפת המקור לשפת היעד וזו משימה לא כל כך פשוטה. תרגום טכני גם דורש לעיתים תקשורת ישירה עם היצרן הזר ועם הכותב הטכני שלו, וזו לעתים משימה לא כל כך פשוטה. לעתים תרגום טכני מתבצע משפה שאיננה שפת המקור כלומר תרגום יד שניה, ואז נוצרת בעיה נוספת שלמעשה אין עם מי להתיעץ. תרגום טכני כזה יכול בהחלט להיות מרושל ולא ברור. ישנם יבואנים של מוצרי אלקטרוניה שאינם מעונינים להשקיע בתרגום טכני, אבל חייבים לעמוד במסגרת החוק ולכן התוצאה היא שתרגום טכני כזה אמנם עומד במסגרת החוק, אבל שפתו ירודה מאד ולעתים עם שגיאות כתיב.

ישנם מוצרים שספרות טכנית נילווית היא חלק אינטגראלי של המוצר ולכן תרגום טכני שכזה הוא מושקע ורציני. לדוגמא, מוצרים טכניים רפואיים. ברור לחלוטין שמפרט טכני של מוצר רפואי מיועד לאנשים הטכניים של הארגון ולפעמים ניתן להסתדר גם עם השפה הזרה, תלוי אם האיש הטכני דובר את השפה הזרה. אולם תרגום טכני של הוראות הפעלה אינו יכול להיכתב באופן מרושל ומחויב להיות ברור ופשוט, עד כדי כך שכל אחות בבית חולים נתון תהיה מסוגלת להבין את הכתוב ולפעול בהתאם. תרגום טכני מרושל מתבטא לעתים גם במבנה ויזואלי של החומר המוגש ומעריכתו של החומר בצורה בלתי ראויה. רבים מידי המקרים שבהם תרגום טכני אינו עומד ברמה של היצרן המקורי לא בצורה, לא בפונטים הראויים ולעתים גם באותיות כל כך קטנות שקשה לקרא את ההוראות. יש תרגום טכני של הוראות הפעלה שמיועדים לעמך, לאותו מגזר אוכלוסיה שאין לו ידע טכני בכלל, ולכן חובה על ההנחיות להיות כתובות בשפה פשוטה ומובנת ועליהן להיות מוגשת בצורה מכובדת.



אודות מחבר המאמר:

עוד על שירותי תרגום



דירוג המאמר: לא דורג עדיין

תגובות למאמר מהו תרגום טכני ולמי מיועד ? תגובות למאמר מהו תרגום טכני ולמי מיועד ?

עד כה לא נרשמו כל תגובות למאמר מהו תרגום טכני ולמי מיועד ?. רוצה להיות הראשון? לא ניתן להגיב למאמר זה בשלב זה. התגובות סגורות.

מאמרים נוספים בנושא ניהול תוכן

ניהול מסמכים – איך משפרים את היעילות במשרד המתקדם?
מערכות מידע – מקצוע העתיד
שירותי קלדנות – פתרון בזמן אמת
סריקת מסמכים - סריקת מפות – סריקת שרטוטים, איך עושים זאת?
סריקת מסמכים + ארכיון דיגיטלי = הגיבוי האופטימלי למסמכים בארגון
סריקת מסמכים - למה חשוב לבקש הצעת מחיר?
סריקת מסמכים - איך סורקים מסמכים בפורמט רחב
סריקת מסמכים – איך בוחרים תוכנה לניהול וסריקת מסמכים?
סריקת מסמכים – איך בוחרים שירותי סריקה באתר הלקוח?
ניהול מסמכים – איך עושים זאת בקלות ובמהירות?
ארכיון דיגיטלי – הדרך החכמה לניהול המסמכים שלכם
סריקת מסמכים – למה כדאי?
סריקת ארכיון מסמכים – איך עושים זאת הלכה למעשה?
OCR עברי - מה זה?
ניהול מסמכים - איך יוצרים ארכיון מסמכים?

הנך נמצא כאן: מהו תרגום טכני ולמי מיועד ?.

פרסם את מאמריך באתר! פרסם את מאמריך באתר!
תהנה מחשיפה מקצועית בחינם ואפשר לאלפי גולשים פוטנציאליים להיחשף לדעותיך.
פרסם מאמר.