אתר מאמרים
מעגל הכותבים אתר מאמרים קהילתי
שלום אורח!
מאמרים » ניהול תוכן » תרגום מאמרים - הפתרון המושלם

תרגום מאמרים - הפתרון המושלם

מחבר המאמר:
פורסם בקטגוריה: ניהול תוכן
המאמר נקרא 782 פעמים
תאריך פרסום:
גרסת הדפסה | 0 תגובות
פורסם באתר Circle: אתר מאמרים קהילתי



"מאמר" זה מונח בעל משמעות המשתנה בהתאם לתחום שבו המאמר מתפרסם. כולנו מכירים מאמרים בעמוד השני של העיתונות היומית, מאמרים שעוסקים בענייני השעה ועשויים להיכתב על ידי אנשי תקשורת, אקדמאים, פוליטיקאים ועוד. אבל יש עוד שני מקומות בולטים שבהם ניתקל במאמרים: האקדמיה והאינטרנט.האקדמיה הינה רוויה במאמרים אשר מיועדים לשמש כר לדיון אקדמאי פורה וגם להעברת הידע האקדמאי הקיים הלאה. לכן נמצא מאמרים אקדמאים שמתפרסמים באופן שוטף. זוהי למעשה חלק משגרת עבודתם של דוקטורים ופרופסורים החברים באקדמיה – לפרסם מאמרי דעה, מאמרים שמציגים את תוצאות מחקריהם ומאמרי ביקורת על מאמרים של אחרים...המאמרים הבולטים אשר שומרים על חשיבותם עם השנים, הם אלה שסטודנטים לרוב נדרשים לקרוא במהלך לימודיהם באוניברסיטה או במכללה. קריאת המאמרים מיועדת להספיג ידע במוחות אותם סטודנטים, אך לרוב קריאת המאמר היא פעולה קשה ומאומצת. במיוחד אם המאמר אינו כתוב בשפת האם של הסטודנטים. במקרה כזה יש צורך בתרגום המאמר. כל סטודנט יכול לתרגם את המאמר בכוחות עצמו בעזרת מילון, תוכנות במחשב או אתרי אינטרנט למיניהם. אבל זו עבודה ארוכה ומפרכת שיכולה למצות את כל האנרגיות של הסטודנט. עד שיסיים את תרגום המאמר, לא יישארו לו זמן וכוח בשביל לקרוא את המאמר כמו שצריך וללמוד למקצועות אחרים.כדי לפתור בעיה זו ניתן להיעזר בשירותי תרגום מסמכים. חברות המספקות שירותים אלה, מתרגמות את המאמר לשפת האם של הסטודנט, באופן שמקל עליו לקרוא את המאמר באופן קולח. נוסף על תרגום המאמר, השירות עשוי לכלול סיכום ותמצות של המאמר. כלומר שהסטודנט לא רק יקרא את המאמר בשפה הטבעית עבורו, אלא גם יקרא כמות מצומצמת של טקסט.גם מי שהוא כבר חלק מהאקדמיה עשוי להידרש לשירותי תרגום מאמרים, למרות שבמעמדו האקדמאי אמורה להיות לו שליטה גבוהה בשפה האנגלית, היא השפה הרווחת במדעים. אבל יתכן ואותו אקדמאי זקוק דווקא לתרגום של מאמר שהוא כתב, לשפות אחרות מלבד אנגלית. יתכן בנוסף שאקדמאי זה מוציא תחת עטו מאמרים רבים באופן שוטף, לכן הוא יעדיף לחסוך זמן על ידי שימוש בשירותי תרגום מאמרים. עבור לקוח שכזה, לחברות המספקות שירותי תרגום מאמרים יש צוות עובדים נרחב עם ידע מקצועי ואקדמאי במגוון תחומים.גם האינטרנט כאמור הפך לכר פורה של מאמרים. כאן לרוב מדובר במאמרים קצרים וענייניים יותר, שמיועדים ללמד בקצרה את הגולש קצר הרוח, על התחום שבו הם עוסקים. הרבה אנשים שמנהלים את עסקיהם באינטרנט, כותבים מאמרים בעצמם או שוכרים שירותי כתיבת מאמרים. במידה והם רוצים להפיץ את המאמר שלהם בשפות נוספות, שירותי תרגום מאמרים זו הכתובת בשבילם.


אודות מחבר המאמר:

תרגום מאמרים



דירוג המאמר: לא דורג עדיין

תגובות למאמר תרגום מאמרים - הפתרון המושלם תגובות למאמר תרגום מאמרים - הפתרון המושלם

עד כה לא נרשמו כל תגובות למאמר תרגום מאמרים - הפתרון המושלם. רוצה להיות הראשון? לא ניתן להגיב למאמר זה בשלב זה. התגובות סגורות.

מאמרים נוספים בנושא ניהול תוכן

ניהול מסמכים – איך משפרים את היעילות במשרד המתקדם?
מערכות מידע – מקצוע העתיד
שירותי קלדנות – פתרון בזמן אמת
סריקת מסמכים - סריקת מפות – סריקת שרטוטים, איך עושים זאת?
סריקת מסמכים + ארכיון דיגיטלי = הגיבוי האופטימלי למסמכים בארגון
סריקת מסמכים - למה חשוב לבקש הצעת מחיר?
סריקת מסמכים - איך סורקים מסמכים בפורמט רחב
סריקת מסמכים – איך בוחרים תוכנה לניהול וסריקת מסמכים?
סריקת מסמכים – איך בוחרים שירותי סריקה באתר הלקוח?
ניהול מסמכים – איך עושים זאת בקלות ובמהירות?
ארכיון דיגיטלי – הדרך החכמה לניהול המסמכים שלכם
סריקת מסמכים – למה כדאי?
סריקת ארכיון מסמכים – איך עושים זאת הלכה למעשה?
OCR עברי - מה זה?
ניהול מסמכים - איך יוצרים ארכיון מסמכים?

הנך נמצא כאן: תרגום מאמרים - הפתרון המושלם.

פרסם את מאמריך באתר! פרסם את מאמריך באתר!
תהנה מחשיפה מקצועית בחינם ואפשר לאלפי גולשים פוטנציאליים להיחשף לדעותיך.
פרסם מאמר.
דרושים בתחום הכתיבה | תנאי שימוש ומדיניות פרטיות | תוכן המפרסמים באתר מופץ ברשיון ייחוס-איסור יצירות נגזרות של Creative Common License.
כל הזכויות שמורות © Circle.co.il 2009-2012 - מאמרים להפצה חופשית מאת מעגל הכותבים.